Terms & Conditions

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE

version of 01/10/2020

Deutscher Text auf Wunsch

 

Art. 1:            Object and scope

These general terms and conditions of sale shall apply to all sales contracts relating to PRADO EUROPE’s products concluded between PRADO EUROPE and the purchaser. By concluding a sales contract with PRADO EUROPE, the purchaser declares that it is familiar with and has accepted the general terms and conditions of sale. These terms and conditions of sale apply to contracts for the sale of products (standard products or custom-made products), but also to contracts that include servicing or repairs. Any additional and/or different terms and conditions of the purchaser that have not been expressly accepted in writing by PRADO EUROPE are hereby excluded.

 

Art. 2:           Conclusion of the agreement

The information on the website or in the catalogue, brochures or quotations is provided without obligation. No rights may be derived from the information stated. An agreement shall be validly entered into through written acceptance by PRADO EUROPE of the order placed by the purchaser. A quotation issued by PRADO EUROPE shall apply only in the form of approximate information and shall not create any commitment on the part of PRADO EUROPE. PRADO EUROPE hereby reserves the right to suspend performance of the agreement and to request certificates of guarantee for the purchaser’s proper performance thereof if it believes there are reasons to doubt the purchaser’s creditworthiness. A contract shall only take effect after written confirmation of the order by PRADO EUROPE. In the event of outstanding invoices, we shall reserve the right to deliver outstanding orders only after payment in advance for these orders and payment of the outstanding invoices.

 

Art. 3:           Delivery period

The delivery periods stated by PRADO EUROPE shall be purely indicative and shall not constitute an obligation of result on the part of PRADO EUROPE. Late deliveries shall not give rise to a right on the part of the purchaser to cancel the order or to receive compensation, unless expressly agreed in writing. Under no circumstances shall PRADO EUROPE be obliged to deliver on time in the event of a failure on the part of the purchaser to pay or to take delivery, for example, or in the event of force majeure, including a machine breakdown, strike, or lack of raw materials due to non-delivery by its own suppliers, etc. … If, due to any circumstance beyond its control, PRADO EUROPE is definitively unable to execute an accepted order, it may terminate the contract by ordinary notification, without any liability to pay compensation as a result.

 

Art. 4:           Passing of risk

The risk relating to the goods shall be transferred to the purchaser as soon as the goods are separated on the premises of PRADO EUROPE from other goods and/or are made available to the purchaser for collection, or are ready for transport to the purchaser. The goods shall always be transported at the purchaser’s expense, unless expressly agreed otherwise in writing, and at all times, even in the case of carriage-paid delivery, at the purchaser’s risk.

 

Art. 5:           Complaints regarding the delivered goods

The purchaser must notify PRADO EUROPE in writing immediately, and no later than 2 days after delivery, of any visible defects or non-conformity of the goods with the accepted order. After this period expires, the products shall be deemed to have been definitively accepted by the purchaser. Defects other than those that are visible must be reported in writing to PRADO EUROPE within 7 days of their discovery. A response to a late complaint shall not imply a waiver of this provision. Any complaints regarding the transport must be addressed to the relevant transport company by means of a statement on the consignment note.

 

Art. 6:           Price of the goods

Unless agreed otherwise, the prices calculated for the goods shall be ex works and packaged. All additional costs relating to transport, customs clearance and taxes shall be borne by the purchaser. If the latter costs are advanced by PRADO EUROPE, they must be repaid immediately on request or at the latest upon physical delivery of the goods.

 

Art. 7:            Payment

Payment for the products must be made within 30 calendar days of the invoice date at the registered office of PRADO EUROPE. PRADO EUROPE’s agents, trade representatives and employees are not authorised to receive payments. In the event of non-payment within this period, the amounts due shall automatically and without any prior reminder attract interest of 12% per annum, from the day on which payment was due until the day of payment in full. Any amount remaining unpaid on the due date shall be increased, without prior notice of default and by operation of law, by a fixed amount of 12%, subject to a minimum of EUR 50 and a maximum of EUR 2,500, as reimbursement for PRADO EUROPE’s costs. This shall apply undiminished if PRADO EUROPE grants grace periods to the purchaser. Under no circumstances may the purchaser invoke a complaint to suspend or delay its payments. The non-payment of a single invoice on its due date shall render the balance owed on all the other invoices immediately due and payable, even on those that are not yet due. All collection costs shall be borne by the purchaser. Any acceptance of bills of exchange shall not result in a novation of debt.

 

Art. 8:           Return of goods

Products purchased may be returned within three months of delivery.  Undamaged products in unopened boxes will be refunded 75% of the purchase price. Undamaged products in opened box will be refunded 50% of the purchase price. Damaged products, drivers and/or brass fittings will never be taken back by PRADO EUROPE. Goods can be returned to the following address: prado Europe bv – Handelsstraat 19 – 8630 Veurne. Always add the completed return form to your shipment. The costs for a return shipment are for your own account.

 

Art. 9:           Retention of title clause

The goods sold shall remain the property of PRADO EUROPE until payment in full of the principal sale price and ancillary sums. In the event of resale, PRADO EUROPE shall retain the option to claim the sum corresponding to the value of the goods resold. The retention of title shall be transferred to the resale price. Once the goods have been delivered, the purchaser shall bear all risks, including cases of force majeure and destruction, and the storage costs. Any failure to pay one of the amounts due on the due date may result in the recovery of the goods.

 

Art. 10:         Complaints regarding the invoice

Any complaints regarding invoices (or other documents) must be submitted in writing within 5 days of the invoice date (or date of the document). Here, too, a response to a late complaint shall not imply a waiver of this article.

 

Art. 11:          Obligation on the part of the purchaser to take delivery

Delivery of the accepted orders must be taken within the agreed period or within 30 days if no period has been agreed. If the purchaser does not take delivery, PRADO EUROPE shall be entitled either to compel the purchaser to take delivery or to cancel the sale in whole or in part, whereby the purchaser shall be liable to pay PRADO EUROPE 35% of the sale price as a lump-sum compensation, without prejudice to PRADO EUROPE’s right to claim additional compensation if the actual loss suffered exceeds the loss estimated as a lump sum.

 

Art. 12:         Liability of PRADO EUROPE

PRADO EUROPE cannot be held liable for any error or even gross error on its part or on the part of its employees, except for an intentional error. Under no circumstances may PRADO EUROPE be held liable for any consequential damage such as loss of expected profits, decrease in turnover, increased operating costs or loss of clientele, which would be suffered by the purchaser, its employees or third parties as a result of any error or negligence on the part of PRADO EUROPE or its employees in relation to this agreement. PRADO EUROPE’s liability shall in any case be limited to the obligation to replace the goods or to provide a refund for invoiced goods, at PRADO EUROPE’s discretion, to the exclusion of any additional compensation. Without prejudice to the application of the previous paragraphs of this article, PRADO EUROPE’s liability shall in any case be limited to EUR 25,000, except in the case of an intentional error.

 

Art. 13:         Competent court and applicable law

Any disputes concerning the existence and performance of purchase contracts concluded with PRADO EUROPE shall be the exclusive jurisdiction of the courts of Ghent or the courts at the domicile of the purchaser, at PRADO EUROPE’s discretion.

Belgian law shall apply.

Texte français sur demande – English text at request – Deutscher Text auf Wunsch

 

ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN

versie 01/10/2020

Deutscher Text auf Wunsch

 

ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN – versie 01/10/2020

Art. 1:            Voorwerp en toepassingsgebied

Deze algemene verkoopsvoorwaarden zijn van toepassing op alle verkoopcontracten m.b.t. de producten van PRADO EUROPE, die worden afgesloten tussen PRADO EUROPE en de koper. Door het afsluiten van een verkoopcontract met PRADO EUROPE verklaart de koper de algemene verkoopsvoorwaarden te kennen en te hebben aanvaard. Deze verkoopsvoorwaarden zijn van toepassing op contracten voor de verkoop van producten (standaard producten of custom-made producten) maar ook op de contracten die service of herstellingen omvatten. Bijkomende en/of andersluidende voorwaarden van de koper die niet uitdrukkelijk en schriftelijk door PRADO EUROPE zijn aanvaard, worden hierbij uitgesloten.

 

Art. 2:           Totstandkoming van de overeenkomst

De info op de website, catalogus, brochures of offertes wordt vrijblijvend verstrekt. Aan de vermelde info kunnen geen rechten worden ontleend. De overeenkomst komt geldig tot stand door de schriftelijke aanvaarding door PRADO EUROPE van de door de koper geplaatste bestelling. Een offerte uitgaande van PRADO EUROPE geldt enkel ten titel van benaderende inlichting en roept geen verbintenissen in hoofde van PRADO EUROPE in het leven. PRADO EUROPE behoudt zich het recht voor de uitvoering van de overeenkomst op te schorten en garantiebewijzen te vragen voor de goede uitvoering ervan door de koper indien zij meent dat er redenen voorhanden zijn om te twijfelen aan de kredietwaardigheid van de koper. Een contract is pas effectief na schriftelijke bevestiging van het order door PRADO EUROPE. Bij openstaande vervallen facturen behouden wij ons het recht voor om openstaande orders pas uit te leveren na voorafbetaling van deze orders en betaling van de openstaande facturen.

 

Art. 3:           Leveringstermijn

De leveringstermijnen door PRADO EUROPE opgegeven zijn louter indicatief en houden geen resultaatsverbintenis in hoofde van PRADO EUROPE in. Laattijdige leveringen geven geen aanleiding tot een recht in hoofde van de koper tot annulering van het order of tot schadevergoeding, tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk overeengekomen. In geen geval zal PRADO EUROPE gehouden zijn de termijn na te komen bij een tekortkoming van de koper inzake bijvoorbeeld betaling of afname, of in geval van overmacht, exemplatief machinebreuk, staking, gebrek aan grondstoffen ingevolge niet-levering door eigen leveranciers, etc. … Indien PRADO EUROPE, ten gevolge van een oorzaak onafhankelijk van haar wil, definitief in de onmogelijkheid is om een aanvaarde bestelling uit te voeren, dan kan zij het contract ontbinden d.m.v. een gewone kennisgeving, zonder dat dit aanleiding kan geven tot schadevergoeding.

 

Art. 4:           Overgang van het risico

Het risico m.b.t. de goederen wordt overgedragen op de koper van zodra de goederen in de lokalen van PRADO EUROPE worden afgescheiden van andere goederen en of ter beschikking worden gesteld van de koper voor afhaling, of klaar zijn voor vervoer naar de koper. Het vervoer van de producten gebeurt steeds voor rekening van de koper tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk anders overeengekomen, en steeds, zelfs bij vrachtvrije zending, op zijn risico.

 

Art. 5:           Klachten m.b.t. de geleverde waar

De koper dient PRADO EUROPE onmiddellijk en uiterlijk binnen de 2 dagen na levering schriftelijk op de hoogte te stellen van zichtbare gebreken of de niet-conformiteit van de goederen met de aanvaarde bestelling. Na afloop van deze termijn worden de producten geacht definitief te zijn aanvaard door de koper. Andere dan zichtbare gebreken moeten schriftelijk aan PRADO EUROPE worden gemeld binnen de 7 dagen na de ontdekking ervan. Reactie op een laattijdige klacht impliceert geen verzaking aan deze bepaling. Eventuele klachten nopens het transport  moeten aan de betreffende transportfirma worden gericht d.m.v. een vermelding op de vrachtbrief.

 

Art. 6:           Prijs van de goederen

Behoudens andersluidende overeenkomst zijn de prijzen berekend voor de goederen Af fabriek en verpakt. Alle bijkomende kosten van vervoer, inklaring en taksen zijn ten laste van de koper. Indien deze laatste kosten door PRADO EUROPE worden voorgeschoten, dienen zij op eerste verzoek of uiterlijk bij de fysieke aflevering van de goederen te worden terugbetaald.

 

Art. 7:            Betaling

De betaling voor de producten dient binnen de 30 kalenderdagen na factuurdatum te gebeuren op de maatschappelijke zetel van PRADO EUROPE. De agenten, handelsvertegenwoordigers en aangestelden van PRADO EUROPE zijn niet bevoegd om betalingen in ontvangst te nemen. In het geval van niet-betaling binnen deze termijn, brengen de verschuldigde sommen van rechtswege en zonder voorafgaandelijke aanmaning, een intrest op van 12% per jaar, vanaf de dag waarop betaling was verschuldigd tot de dag van de volledige betaling. Elk op de vervaldag onbetaald gebleven bedrag wordt, zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling en van rechtswege, verhoogd met een forfaitair bedrag van 12%, met een minimum van

50 euro en een maximum van 2.500 euro, ter vergoeding van de kosten van PRADO EUROPE. Dit geldt onverminderd wanneer PRADO EUROPE respijttermijnen aan de koper toekent. In geen geval kan de koper zich op een klacht beroepen om zijn betalingen te schorsen of te vertragen. De niet-betaling op zijn vervaldag van één enkele factuur maakt het verschuldigd saldo van al de andere zelfs niet vervallen facturen van rechtswege onmiddellijk opeisbaar. Alle inningskosten zijn ten laste van de koper. Het aanvaarden van wisselbrieven brengt geen schuldvernieuwing teweeg.

 

Art. 8.:          Retourneren van de goederen

Producten die gekocht werden, kunnen geretourneerd worden binnen de drie maanden na levering.  Onbeschadigde producten in ongeopende doos worden voor 75% van het aankoopbedrag teruggestort. Onbeschadigde producten in geopende doos worden voor 50% van het aankoopbedrag teruggestort. Beschadigde producten, drivers en/of messing armaturen neemt PRADO EUROPE nooit terug. Goederen retourneren kan naar het volgende adres: prado Europe bv – Handelsstraat 19 – 8630 Veurne. Voeg steeds het ingevulde retourformulier toe aan uw verzending. De kosten voor een retourzending zijn voor eigen rekening.

 

Art. 9:           Eigendomsvoorbehoudsclausule

De verkochte goederen blijven de eigendom van PRADO EUROPE tot de volledige betaling van de verkoopprijs in hoofdsom en accessoria. In geval van doorverkoop behoudt PRADO EUROPE de mogelijkheid de som op te eisen die overeenstemt met de waarde van de doorverkochte goederen. Het eigendomsvoorbehoud wordt overgedragen op de herverkoopprijs. Eens de goederen geleverd zijn, draagt de koper alle risico’s, gevallen van overmacht en vernietiging inbegrepen, en de bewaringslast. De wanbetaling van één der verschuldigde bedragen op de vervaldag kan de terugvordering van de goederen voor gevolg hebben.

 

Art. 10:         Klachten m.b.t. de factuur

Alle klachten m.b.t. facturen (of andere documenten) dienen schriftelijk te worden overgemaakt binnen 5 dagen na de factuurdatum (of datum van het document). Ook hier impliceert een reactie op een laattijdige klacht geen verzaking aan dit artikel.

 

Art. 11:          Afnameplicht in hoofde van de koper

De aanvaarde bestellingen moeten binnen de afgesproken termijn, en wanneer geen termijn werd afgesproken, binnen een termijn van 30 dagen worden afgenomen. Bij niet afname is PRADO EUROPE gerechtigd hetzij de koper tot afname te dwingen, hetzij de verkoop geheel of gedeeltelijk te ontbinden, waarbij de koper bij wijze van forfaitaire schadevergoeding aan PRADO EUROPE 35 % van de verkoopprijs is verschuldigd, en dit onverminderd het recht van PRADO EUROPE om bijkomende schadevergoeding te vorderen indien de reëel geleden schade de forfaitair begrote schade overtreft.

 

Art. 12:         Aansprakelijkheid van PRADO EUROPE

PRADO EUROPE kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige fout of zelfs een grove fout van haar of van haar aangestelden, behoudens voor een intentionele fout. PRADO EUROPE zal in geen geval aansprakelijk kunnen worden gesteld voor enige gevolgschade zoals bijvoorbeeld verlies van verwachte winst, daling van omzet, verhoogde operationele kosten, verlies van cliënteel, welke de koper, zijn aangestelden of derden zouden lijden ten gevolge van enige fout of nalatigheid van PRADO EUROPE of haar aangestelden, die verband houdt met deze overeenkomst. De aansprakelijkheid van PRADO EUROPE is in elk geval beperkt tot de verplichting de goederen te vervangen of de gefactureerde goederen terug te betalen, naar keuze van PRADO EUROPE, met uitsluiting van enige bijkomende schadevergoeding. Onverminderd de toepassing van de voorgaande alinea’s van dit artikel zal de aansprakelijkheid van PRADO EUROPE in ieder geval beperkt zijn tot 25.000 euro, behoudens in geval van intentionele fout.

 

Art. 13:          Bevoegde rechtbank en toepasselijk recht

Alle geschillen aangaande het bestaan en de uitvoering van met PRADO EUROPE afgesloten koopcontracten behoren tot de uitsluitende bevoegdheid van de rechtbanken van Gent of de rechtbanken van de woonplaats van de koper, naar keuze van PRADO EUROPE.

Het Belgisch recht is van toepassing.

 

 

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Version 01/10/2020

Deutscher Text auf Wunsch

 

Art. 1 :           Objet et champ d’application

Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à tous les contrats de vente relatifs aux produits PRADO EUROPE conclus entre PRADO EUROPE et l’acheteur. En concluant un contrat de vente avec PRADO EUROPE, l’acheteur déclare connaître et accepter les conditions générales de vente. Les présentes conditions de vente s’appliquent aux contrats de vente de produits (produits standard ou produits sur mesure), mais aussi aux contrats qui incluent des services ou des réparations. Les conditions supplémentaires et/ou autres de l’acheteur qui n’ont pas été expressément acceptées par écrit par PRADO EUROPE sont exclues.

 

Art. 2 :          Réalisation du contrat

Les informations sur le site web, le catalogue, les brochures ou les offres sont fournies sans engagement. Les informations mentionnées ne donnent lieu à aucun droit. Le contrat est réalisé valablement lorsque PRADO EUROPE accepte par écrit la commande passée par l’acheteur. Une offre émanant de PRADO EUROPE n’est valable qu’à titre d’information approximative et n’entraîne pas d’engagements dans le chef de PRADO EUROPE. PRADO EUROPE se réserve le droit de suspendre l’exécution du contrat et de demander des preuves de garantie pour sa bonne exécution par l’acheteur si elle estime avoir des raisons de douter de la solvabilité de l’acheteur. Un contrat n’est effectif qu’après confirmation écrite de la commande par PRADO EUROPE. En cas de factures échues impayées, nous nous réservons le droit de ne livrer les commandes en cours qu’après paiement des commandes en question et paiement des factures en souffrance.

 

Art. 3 :          Délai de livraison

Les délais de livraison indiqués par PRADO EUROPE sont donnés à titre purement indicatif et n’impliquent aucune obligation de résultat dans le chef de PRADO EUROPE. Sauf convention expresse et écrite, les livraisons tardives ne donnent lieu à aucun droit dans le chef de l’acheteur quant à l’annulation de la commande ou à des dommages-intérêts. En aucun cas PRADO EUROPE ne sera tenue de respecter le délai en cas de manquement de l’acheteur en matière de paiement ou d’achat, par exemple, ou en cas de force majeure, par exemple bris de machine, grève, manque de matières premières résultant de la non-livraison de ses propres fournisseurs, etc. … Si PRADO EUROPE est définitivement dans l’impossibilité d’exécuter une commande acceptée en raison d’une cause indépendante de sa volonté, elle peut résilier le contrat par simple notification, sans que cela puisse donner lieu à des dommages-intérêts.

 

Art. 4 :          Transfert du risque

Le risque lié aux marchandises est transféré à l’acheteur dès que les marchandises sont séparées d’autres marchandises dans les locaux de PRADO EUROPE ou sont mises à la disposition de l’acheteur pour enlèvement, ou sont prêtes à être transportées vers l’acheteur. Le transport des produits se fait toujours pour le compte de l’acheteur, sauf convention contraire expresse et écrite, et à tout moment, même en cas d’expédition sans fret, à ses propres risques.

 

Art. 5 :          Réclamations concernant les marchandises livrées

L’acheteur est tenu d’informer PRADO EUROPE par écrit et au plus tard dans les 2 jours suivant la livraison des vices apparents ou de la non-conformité des marchandises avec la commande acceptée. Passé ce délai, les produits sont réputés avoir été définitivement acceptés par l’acheteur. Les défauts autres que les vices apparents doivent être signalés par écrit à PRADO EUROPE dans les 7 jours suivant leur découverte. La réponse à une plainte tardive ne constitue pas une renonciation à cette disposition. Les éventuelles réclamations concernant le transport doivent être adressées à la société de transport concernée par une mention sur la lettre de voiture.

 

Art. 6 :          Prix des marchandises

Sauf convention contraire, les prix sont calculés pour les marchandises départ usine et emballées. Tous les frais supplémentaires de transport, de dédouanement et de taxes sont à charge de l’acheteur. Si ces derniers frais sont avancés par PRADO EUROPE, ils seront remboursés à la première demande ou au plus tard à la livraison physique des marchandises.

 

Art. 7 :           Paiement

Le paiement des produits doit être effectué au siège social de PRADO EUROPE dans les 30 jours civils suivant la date de la facture. Les agents, représentants de commerce et préposés de PRADO EUROPE ne sont pas autorisés à recevoir des paiements. En cas de non-paiement dans ce délai, les sommes dues portent, de plein droit et sans mise en demeure préalable, un intérêt de 12 % par an, à compter du jour où le paiement est dû jusqu’au jour du paiement complet. Tout montant impayé à l’échéance est majoré, sans mise en demeure préalable et de plein droit, d’un montant forfaitaire de 12 %, avec un minimum de

50 euros et un maximum de 2.500 euros, à titre de remboursement des frais de PRADO EUROPE. Ceci s’applique sans préjudice du fait que PRADO EUROPE accorde des délais de grâce à l’acheteur. En aucun cas, l’acheteur ne peut invoquer une réclamation pour suspendre ou retarder ses paiements. Le non-paiement d’une seule facture à son échéance rend le solde dû de toutes les autres factures, même non échues, immédiatement exigible de plein droit. Tous les frais d’encaissement sont à charge de l’acheteur. L’acceptation des lettres de change n’entraîne pas de novation.

 

Art. 8 :          Retour des marchandises

Les produits achetés peuvent être retournés dans les trois mois suivant la livraison.  Les produits non endommagés dans des boîtes non ouvertes seront remboursés à hauteur de 75 % du prix d’achat. Les produits non endommagés dans une boîte ouverte seront remboursés à hauteur de 50 % du prix d’achat. Les produits, conducteurs et/ou raccords en laiton endommagés ne seront jamais repris par PRADO EUROPE. Les marchandises peuvent être retournées à l’adresse suivante : prado Europe bv – Handelsstraat 19 – 8630 Veurne. Ajoutez toujours le formulaire de retour dûment rempli à votre envoi. Les frais de retour sont à votre charge.

 

Art. 9 :          Clause de réserve de propriété

Les marchandises vendues demeurent la propriété de PRADO EUROPE jusqu’au paiement intégral du prix de vente en principal et accessoires. En cas de revente, PRADO EUROPE se réserve la possibilité de réclamer la somme correspondant à la valeur des marchandises revendues. La réserve de propriété est transférée sur le prix de revente. Une fois les marchandises livrées, l’acheteur supporte tous les risques, y compris les cas de force majeure et de destruction, ainsi que la garde. Le défaut de paiement de l’une des sommes dues à l’échéance peut entraîner la récupération des marchandises.

 

Art. 10 :        Réclamations concernant la facture

Toutes les réclamations concernant les factures (ou autres documents) doivent être envoyées par écrit dans les 5 jours suivant la date de la facture (ou la date du document). Là encore, une réponse à une plainte tardive ne constitue pas une renonciation à cet article.

 

Art. 11 :         Obligation d’achat dans le chef de l’acheteur

Les commandes acceptées doivent être enlevées dans le délai convenu, et si aucun délai n’a été convenu, dans un délai de 30 jours. Si l’acheteur n’achète pas le produit, PRADO EUROPE est en droit soit d’exiger l’achat, soit de résilier la vente en tout ou en partie, l’acheteur étant redevable envers PRADO EUROPE de 35 % du prix de vente à titre d’indemnité forfaitaire, et ce, sans préjudice du droit de PRADO EUROPE de réclamer des dommages-intérêts supplémentaires si les dommages réellement subis excèdent le préjudice estimé forfaitairement.

 

Art. 12 :        Responsabilité de PRADO EUROPE

PRADO EUROPE ne peut être tenue pour responsable d’une faute ou même d’une faute grave de sa part ou de ses préposés, sauf faute intentionnelle. PRADO EUROPE ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des éventuels dommages consécutifs tels que la perte de bénéfices escomptés, la baisse du chiffre d’affaires, l’augmentation des coûts opérationnels, la perte de clientèle, que l’acheteur, ses préposés ou des tiers subiraient du fait d’une faute ou négligence de la part de PRADO EUROPE ou de ses préposés en relation avec le présent contrat. En tout état de cause, la responsabilité de PRADO EUROPE se limite à l’obligation de remplacer les marchandises ou de rembourser les marchandises facturées, au choix de PRADO EUROPE, à l’exclusion de toute indemnité supplémentaire. Sans préjudice de l’application des paragraphes précédents du présent article, la responsabilité de PRADO EUROPE sera en tout état de cause limitée à 25.000 euros, sauf faute intentionnelle.

 

Art. 13 :         Tribunal compétent et droit applicable

Tout litige concernant l’existence et l’exécution de contrats de vente conclus avec PRADO EUROPE relève de la compétence exclusive des tribunaux de Gand ou des tribunaux du domicile de l’acheteur, au choix de PRADO EUROPE.

Le droit belge est d’application.

 


 

WARRANTY POLICY

Version 01.10.2020

Nederlandse tekst op aanvraag – Texte français sur demande – Deutscher Text auf Wunsch.

 

This document sets out the warranty policy of PRADO EUROPE from whom you (hereinafter referred to as ‘the Purchaser’) have bought professional ceiling solutions. This warranty applies exclusively for professional fixtures of the prado brand (hereinafter referred to as the ‘Products’) which have been sold in Europe since 2020. This warranty policy is subject to the following provisions and the terms and conditions attached (hereinafter referred to as the ‘Terms & Conditions of Warranty’). This warranty policy applies only when reference has been made to it in a sales agreement between PRADO EUROPE and the Purchaser and replaces the standard warranty provisions set out in the PRADO EUROPE general terms & conditions of delivery.

 

A. Warranty period

With due observance to the provisions set out in the Terms & Conditions of Warranty, the Purchaser has the right to warranty for the period of:

  • 2 years for conventional products (NON-LED)
  • 3 years for the LED light source for devices with LED STRIPS
  • 5 years for the LED light source for devices with LED MODULES/LINES

 

B. Special terms & conditions

The warranty period commences on the date of the invoice. The LED warranty period only applies to the LED module of the Product and it is based on a burn time of a maximum of 4,000 hours per year. In the case of more than 4,000 hours per year, the warranty period is adjusted on a pro rata basis. This warranty policy only applies if the products have been properly fitted and are used in the operating conditions specified on the product information sheet. The Purchaser is automatically entitled to this ‘standard warranty’. On request, an ‘extended warranty’ or a ‘customized project warranty’ can be agreed after the specific operating conditions. The Purchaser should not refer to other information or documentation. Devices without an integrated ballast are not covered by the warranty, unless the Product is installed with power supplies purchased from PRADO EUROPE. Both the product concerned and the relevant power supplies are provided on one and the same order.

C. Additional conditions (not exhaustive)

This warranty only applies to products sold in Europe. Other terms & conditions may apply in other regions. The Products have been bought directly from a PRADO EUROPE (sales) organization. There is proof of purchase for the Products available for inspection by PRADO EUROPE. Any installation and/or assembly work on the Product is carried out by specialized technical staff in compliance with the instructions accompanying the Product. Ambient temperature and voltage limit values are not exceeded and the Product is not subjected to mechanical and thermal loads which do not comply with its intended use. The Product is maintained by specialized technical staff in compliance with any instructions accompanying the Product. The Product shall not be changed/repaired either without the relevant written authorization or not in compliance with the enclosed instructions. Light output depreciation for LED Products (within industry standard limits) is considered as normal and therefore not covered by this warranty. This warranty does not cover change in color temperature. Satisfactory records are kept about the working history which are available for inspection by PRADO EUROPE. A PRADO EUROPE representative has access to defective Products. If there is any doubt surrounding the Products or other components, the representative has the right to invite representatives from other manufacturers to assess the lighting systems. The costs of labor for the installation/dismantling of the Products are not covered by the Warranty.

 

TERMS & CONDITIONS OF WARRANTY

 

 

1. Limited warranty

This warranty only applies to lighting products of the prado brand which have been sold by PRADO EUROPE on the European continent (hereinafter referred to as the ‘Product’ or the ‘Products’). The warranty only applies with respect to the party buying the products directly from PRADO EUROPE (hereinafter referred to as the ‘Purchaser’). PRADO EUROPE guarantees that every Product is free of any defects in terms of materials and craftsmanship. The aforementioned warranty is valid for the period specified in the warranty policy which is current for the Products to which reference is made in your contract of sale. If a Product does not work in compliance with the warranty, PRADO EUROPE will ensure free repair or replacement of the defective product, at the discretion of PRADO EUROPE, with due observance of the applicable warranty policy and the terms and conditions of the limited warranty described below.

2. Terms and conditions

Only the original Purchaser is entitled to the warranty of PRADO EUROPE. If a Product covered by this warranty is returned by the original Purchaser in compliance with the provisions specified under 3 (‘Claims made under the warranty’) and within the appropriate warranty period specified in the warranty policy and PRADO EUROPE, after inspection, establishes to its own satisfaction that the Product in question does not fall under terms of the warranty, PRADO EUROPE, at its own discretion, shall repair or replace the Product or the defective component or refund the purchase price to the original Purchaser. For the sake of clarity, ‘repair or replacement of the Product or the defective component’ does not involve removal or reinstallation work or costs or expenses associated with this work, including, but not limited to, the cost of labor, transport costs, installation costs, expenditures, damages or any other financial obligation that is in any manner related to the defect in the goods and materials or any possible consequence thereof. Any other liability that is imposed by mandatory law shall, to the extent permitted by such mandatory law, be limited to the amount covered by our insurance. Only if we have not completed the remedy within a reasonable time, the customer may require an appropriate reduction of the price. The customer is never entitled to have the contract rescinded. Should PRADO EUROPE decide to replace the Product but is not able to do so because it is no longer manufactured or available, PRADO EUROPE can choose to refund the money to the Purchaser or replace the Product with a similar product (which may have minor differences in design and product specifications). No single agent, distributor or dealer is authorised to amend, change or extend the terms and conditions of the warranty on behalf of PRADO EUROPE. This warranty applies exclusively when the Product is properly connected and installed and works within electrical values, the operational range and the environmental requirements which are specified in the specifications, implementation guidelines, IEC standards or any other document supplied with the Product. Products should always be installed in compliance with any applicable (local) legislation and in an environment free of any vapours that can be of influence on the functionality of the LED (for example toxic vapours). If it has been established that a Product is defective or does not work in conformity with the product specifications, the Purchaser must notify PRADO EUROPE of this in writing within the delays mentioned in the General Terms & Conditions. Proof of correct installation by means of pictures, video or other reasonable means and/or the return of defective Products for further analysis is to be organized by the authorized distributor upon simple request from PRADO EUROPE. PRADO EUROPE will facilitate the technical solution to the problems. Products sold by PRADO EUROPE from third parties are not covered by this warranty, except insofar as specified under 5 (‘Restrictions and conditions’). This warranty does not apply with respect to damage or non-functioning as a result of force majeure or improper use, misuse, abnormal use or use which is contrary to the applicable standards, codes or instructions for use, including, but not limited to, those which have been enshrined in the most recent electrical and/or safety and industry standards for the region(s) in question. This warranty is annulled if repairs or modifications are made to the Product by someone who has not been authorised to do so by PRADO EUROPE in writing. The production date must be clearly legible on the product. PRADO EUROPE reserves the right to take the final decision on the validity of a claim under the terms of the warranty. If a request is made by PRADO EUROPE to this effect, non-compliant or defective Products become the property of PRADO EUROPE as soon as they have been replaced.

3. Claims under the terms of the warranty

All warranty periods specified only apply if a prado representative is given access to the Product or system in order to verify the non-conformity. Claims made under the terms of the warranty must be reported to and submitted to the local prado office within 7 days of the defect being discovered, mentioning the following information as a minimum (additional information may also be requested):

– particulars with respect to the defective Products; and for System warranties, also particulars regarding the other components used;

– date of installation and invoice;

– detailed description of the problem, the number and percentage of defects, date code defect;

– uses, burn times and number of switching cycles;

 

In the event of a valid claim under the terms of the warranty, PRADO EUROPE will take responsibility for the costs of transport. PRADO EUROPE can charge the Client with respect to returned products which are deemed to be non-defective/non-compliant together with the associated transport, testing and administrative costs.

4. No implicit or other guarantees

The guarantee and remedies contained within this warranty are the only guarantees that PRADO EUROPE issues with respect to the Products and are issued instead of all other explicit or implicit guarantees, including, but not limited to, guarantees of saleability or suitability for a specific purpose, these guarantees being hereby rejected. These terms and conditions describe the only liability and obligation on the part of PRADO EUROPE vis-à-vis the Purchaser and the only and exclusive remedy for the Purchaser with respect to Products supplied to the Purchaser by PRADO EUROPE which are defective or non-compliant, regardless of whether the claim for compensation is based on a non-explicit guarantee specified in these terms and conditions, unlawful act, agreement or other legal concept, even if PRADO EUROPE has been notified or made aware of such defects.

5. Restrictions and conditions

This is a limited warranty which, amongst other things, excludes the installation and provision of access to the products (scaffolding, lifts, etc.) and special, occasional and consequential damage (such as loss of turnover/profit, material damage or other costs not previously specified) and which is additionally defined by the restrictions and conditions which are described in the relevant warranty policy and these terms and conditions. On request, access to the defective Product or system of the defective application must be granted to prado representatives so that the non-conformity can be verified. PRADO EUROPE cannot be made liable for the power-supply conditions, including supply peaks, overcurrent and undercurrent and provisions to control the ripple voltage which fall outside the specified limits for the products and outside the limits defined by the relevant supply standards (e.g. EN 50160). For products sold by PRADO EUROPE to the Purchaser, but which are not provided with the prado name or sub-brands, PRADO EUROPE does not give any explicit or implicit guarantee, including, but not limited to, the guarantee of saleability or suitability for a specific purpose; however, if requested, PRADO EUROPE will make the manufacturer’s warranties for the product available to the Purchaser, but only insofar as this is permitted by law and relevant agreements.

 

 

GARANTIEBELEID

Versie 01.10.2020

English text on demand – Texte français sur demande – Deutscher Text auf Wunsch.

 

Dit document beschrijft het garantiebeleid van PRADO EUROPE bij wie u (hierna ‘de Koper’ genoemd) professionele plafondoplossingen heeft gekocht. Deze garantie geldt uitsluitend voor professionele armaturen van het merk prado (hierna ‘de Producten’ genoemd) die sinds 2020 in Europa zijn verkocht. Op dit garantiebeleid zijn de volgende bepalingen en de bijgevoegde voorwaarden van toepassing (hierna de ‘Garantievoorwaarden’ genoemd). Dit garantiebeleid is alleen van toepassing wanneer hiernaar is verwezen in een verkoopovereenkomst tussen PRADO EUROPE en de Koper en vervangt de standaard garantiebepalingen die zijn opgenomen in de algemene leveringsvoorwaarden van PRADO EUROPE.

 

A. Garantieperiode

Met inachtneming van de bepalingen in de Garantievoorwaarden, heeft de Koper recht op garantie gedurende de periode van:

– 2 jaar voor conventionele producten (NON-LED)

– 3 jaar voor de LED-lichtbron voor apparaten met LED-STRIPS

– 5 jaar voor de LED-lichtbron voor toestellen met LED-MODULES/LIJNEN

 

B. Bijzondere voorwaarden

De garantieperiode gaat in op de facturatiedatum. De LED garantieperiode geldt alleen voor de LED-module van het Product en is gebaseerd op een brandtijd van maximaal 4.000 uur per jaar. In het geval van meer dan 4.000 uur per jaar, wordt de garantieperiode aangepast op een pro rata basis. Dit garantiebeleid is alleen van toepassing indien de Producten op de correctie manier zijn gemonteerd en worden gebruikt in de omstandigheden die zijn aangegeven op het productinformatieblad. De Koper heeft automatisch recht op deze ‘standaardgarantie’. Op verzoek kan een ‘verlengde garantie’ of een ‘projectgarantie op maat’ worden overeengekomen op basis van de specifieke gebruiksomstandigheden. De Koper dient zich niet te beroepen op andere informatie of documentatie. Apparaten zonder geïntegreerd voorschakelapparaat vallen niet onder de garantie, tenzij het Product is geïnstalleerd met voedingen die bij PRADO EUROPE zijn gekocht. Zowel het betreffende product als de daarbij horende voedingen worden in dezelfde bestelling geleverd.

 

C. Aanvullende voorwaarden (niet exhaustief)

Deze garantie geldt alleen voor producten die in Europa worden verkocht. In andere regio’s kunnen andere voorwaarden van toepassing zijn. De Producten zijn rechtstreeks bij een (verkoop)organisatie van PRADO EUROPE gekocht. Er is een bewijs van aankoop van de Producten beschikbaar voor inspectie door PRADO EUROPE. Alle installatie- en/of assemblagewerkzaamheden aan het Product zijn uitgevoerd door gespecialiseerd technisch personeel, met inachtneming van de instructies die bij het Product zijn gevoegd. De grenswaarden voor de omgevingstemperatuur en de spanning worden niet overschreden en het Product wordt niet onderworpen aan mechanische en thermische belastingen die niet overeenstemmen met het gebruik waarvoor het bestemd is. Het Product wordt onderhouden door gespecialiseerd technisch personeel in overeenstemming met de instructies die bij het Product zijn gevoegd. Het Product mag niet worden gewijzigd/gerepareerd zonder de betreffende schriftelijke toestemming of niet in overeenstemming met de bijgevoegde instructies. Waardevermindering van de lichtopbrengst voor LED Producten (binnen de standaardlimieten van de industrie) wordt als normaal beschouwd en wordt daarom niet gedekt door deze garantie. Deze garantie dekt geen verandering in kleurtemperatuur. De werkingsgeschiedenis wordt naar behoren bijgehouden en is beschikbaar voor inspectie door PRADO EUROPE. Een vertegenwoordiger van PRADO EUROPE heeft toegang tot de defecte Producten. In geval van twijfel over de Producten of andere componenten, heeft de vertegenwoordiger het recht om vertegenwoordigers van andere fabrikanten uit te nodigen om de verlichtingssystemen te beoordelen. De arbeidskosten voor de installatie/demontage van de Producten worden niet gedekt door de Garantie.

 

GARANTIEVOORWAARDEN

 

 

1. Beperkte garantie

Deze garantie is alleen van toepassing op verlichtingsproducten van het merk prado die door PRADO EUROPE op het Europese vasteland zijn verkocht (hierna het “Product” of de “Producten” genoemd). De garantie is alleen van toepassing ten opzichte van degene die de producten rechtstreeks bij PRADO EUROPE koopt (hierna de “Koper” genoemd). PRADO EUROPE garandeert dat elk Product vrij is van materiaal- en fabricagefouten. De voornoemde garantie is geldig voor de periode die is aangegeven in het garantiebeleid dat van kracht is voor de Producten waarnaar in uw verkoopcontract wordt verwezen. Indien een Product niet functioneert in overeenstemming met de garantie, zal PRADO EUROPE zorgen voor kosteloze reparatie of vervanging van het defecte product, naar keuze van PRADO EUROPE, met inachtneming van het geldende garantiebeleid en de voorwaarden van de hieronder beschreven beperkte garantie.

2. Voorwaarden

Alleen de oorspronkelijke Koper heeft recht op de garantie van PRADO EUROPE. Indien een Product dat onder deze garantie valt door de oorspronkelijke Koper wordt teruggezonden, overeenkomstig met de bepalingen vermeld onder 3 (“Garantieaanspraken”) en binnen de geldende garantietermijn vermeld in het garantiebeleid is en PRADO EUROPE, na inspectie, tot haar eigen tevredenheid vaststelt dat het betreffende Product niet onder de garantievoorwaarden valt, zal PRADO EUROPE, naar eigen goeddunken, het Product of het defecte onderdeel repareren of vervangen of de aankoopprijs aan de oorspronkelijke Koper terugbetalen. “Reparatie of vervanging van het Product of het gebrekkige onderdeel” omvat, voor alle duidelijkheid, geen verwijderings- of herinstallatiewerkzaamheden, kosten of uitgaven in verband met deze werkzaamheden, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, arbeidskosten, transportkosten, installatiekosten, uitgaven, schadevergoedingen of enige andere financiële verplichting die op een manier verband houdt met het gebrek in de goederen en materialen of enig mogelijk gevolg daarvan. Elke andere aansprakelijkheid die wordt opgelegd door dwingend recht zal, voor zover toegestaan door dergelijk dwingend recht, beperkt zijn tot het bedrag dat door onze verzekering wordt gedekt. Alleen als wij de oplossing niet binnen een redelijke termijn hebben voltooid, kan de klant een passende vermindering van de prijs eisen. De klant heeft nooit het recht om de overeenkomst te laten ontbinden. Indien PRADO EUROPE besluit het Product te vervangen, maar hiertoe niet in staat is, omdat het niet meer geproduceerd of beschikbaar is, kan PRADO EUROPE ervoor kiezen het geld aan de Koper terug te betalen of het Product te vervangen door een soortgelijk product (dat kleine verschillen in ontwerp en productspecificaties kan hebben). Geen enkele agent, distributeur of verdeler is gemachtigd om de garantievoorwaarden namens PRADO EUROPE aan te passen, te wijzigen of uit te breiden. Deze garantie is uitsluitend van toepassing wanneer het Product op de juiste wijze is aangesloten en geïnstalleerd en werkt binnen de elektrische waarden, het werkingsbereik en de milieueisen die zijn vermeld in de specificaties, uitvoeringsrichtlijnen, IEC-normen of enig ander document dat bij het Product is geleverd. De Producten moeten altijd worden geïnstalleerd in overeenstemming met de geldende (lokale) wetgeving en in een omgeving die vrij is van dampen die van invloed kunnen zijn op de werking van de LED (bijvoorbeeld giftige dampen). Indien is vastgesteld dat een Product defect is of niet werkt conform de productspecificaties, dient de Koper PRADO EUROPE hiervan schriftelijk in kennis te stellen binnen de termijnen genoemd in de Algemene Voorwaarden. Het bewijs van een correcte installatie door middel van foto’s, video of andere redelijke middelen en/of de terugzending van defecte Producten voor verdere analyse moet worden georganiseerd door de erkende distributeur op eenvoudig verzoek van PRADO EUROPE. PRADO EUROPE zal de technische oplossing van de problemen vergemakkelijken. De door PRADO EUROPE van derden verkochte producten vallen niet onder deze garantie, behalve voor zover bepaald in punt 5 (“Beperkingen en voorwaarden”). Deze garantie is niet van toepassing op schade of niet-functioneren ten gevolge van overmacht of oneigenlijk gebruik, misbruik, abnormaal gebruik of gebruik dat in strijd is met de geldende normen, codes of gebruiksaanwijzingen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, die die zijn vastgelegd in de meest recente elektrische en/of veiligheids- en industrienormen voor de betreffende regio(‘s). Deze garantie vervalt indien reparaties of wijzigingen aan het Product worden uitgevoerd door iemand die daartoe niet schriftelijk door PRADO EUROPE is gemachtigd. De productiedatum moet duidelijk leesbaar op het product staan. PRADO EUROPE behoudt zich het recht voor om de eindbeslissing te nemen over de geldigheid van een claim in het kader van de garantievoorwaarden. Indien PRADO EUROPE hierom verzoekt, worden de niet-conforme of defecte Producten eigendom van PRADO EUROPE zodra ze vervangen zijn.

3. Garantieaanspraken

Alle aangegeven garantietermijnen zijn alleen van toepassing indien een prado-vertegenwoordiger toegang tot het Product of systeem wordt verleend om de non-conformiteit te verifiëren. Aanspraken op garantie dienen binnen 7 dagen na ontdekking van het gebrek te worden gemeld aan het plaatselijke prado-kantoor, onder vermelding van ten minste de volgende gegevens (er kan ook aanvullende informatie worden verzocht):

– bijzonderheden met betrekking tot de defecte Producten; en voor Systeemgaranties, ook bijzonderheden met betrekking tot de andere gebruikte componenten;

– datum van installatie en factuur

– gedetailleerde beschrijving van het probleem, het aantal en percentage defecten, datum code defect;

– gebruik, brandtijden en aantal schakelcycli;

 

In het geval van een geldige klacht in het kader van de garantie neemt PRADO EUROPE de transportkosten voor haar rekening. PRADO EUROPE kan de Koper kosten in rekening brengen voor geretourneerde producten die geacht worden niet defect/niet conform te zijn, samen met de bijbehorende transport-, test- en administratiekosten.

4. Geen impliciete of andere garanties

De garantie en de rechtsmiddelen die in deze garantie zijn vervat, zijn de enige garanties die PRADO EUROPE geeft met betrekking tot de Producten en worden gegeven in plaats van alle andere expliciete of impliciete garanties, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, waarbij deze garanties worden verworpen. Onderstaande voorwaarden beschrijven de enige aansprakelijkheid en verplichting van PRADO EUROPE ten opzichte van de Koper en het enige en exclusieve rechtsmiddel voor de Koper met betrekking tot de Producten die door PRADO EUROPE aan de Koper zijn geleverd en die gebreken vertonen of niet conform zijn, ongeacht of de eis tot schadevergoeding gebaseerd is op een niet-expliciete garantie die in de onderhavige voorwaarden wordt genoemd, onrechtmatige daad, overeenkomst of ander juridisch concept, zelfs als PRADO EUROPE van dergelijke gebreken op de hoogte is gesteld of op de hoogte is gebracht.

5. Beperkingen en voorwaarden

Dit is een beperkte garantie, die onder andere de installatie en het verschaffen van toegang tot de producten (steigers, liften, etc.) en bijzondere, incidentele en gevolgschade (zoals omzetverlies/winstderving, materiële schade of andere niet vooraf gespecificeerde kosten) uitsluit en die aanvullend wordt bepaald door de beperkingen en voorwaarden die zijn beschreven in het betreffende garantiebeleid en deze voorwaarden. Op verzoek moet aan de vertegenwoordigers van PRADO EUROPE toegang worden verleend tot het defecte Product of het systeem van de defecte toepassing, zodat de non-conformiteit kan worden geverifieerd. PRADO EUROPE kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de voedingsvoorwaarden, met inbegrip van de voedingspieken, de over- en onderstroom en de voorzieningen om de rimpelspanning te controleren, die buiten de gespecificeerde limieten voor de producten en buiten de limieten bepaald door de relevante voedingsnormen vallen (bijv. EN 50160). Voor de producten die door PRADO EUROPE aan de Koper worden verkocht, maar die niet zijn voorzien van de naam prado of submerken, geeft PRADO EUROPE geen enkele expliciete of impliciete garantie, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel; op verzoek zal PRADO EUROPE echter de garanties van de fabrikant voor het product aan de Koper ter beschikking stellen, maar alleen voor zover dit is toegestaan door de wet en de relevante overeenkomsten.

Version 01.10.2020 – consulteer onze website voor de meest recente versie van onze voorwaarden.

English text on demand – Texte français sur demande – Deutscher Text auf Wunsch.

 

 

POLITIQUE DE GARANTIE

Version 01.10.2020

English text on demand – Texte français sur demande – Deutscher Text auf Wunsch.

 

Le présent document décrit la politique de garantie de PRADO EUROPE auprès de laquelle vous (ci-après « l’Acheteur ») avez acheté des solutions pour plafond professionnelles. Cette garantie s’applique uniquement aux luminaires professionnels de la marque prado (ci-après les « Produits ») vendus en Europe depuis 2020. La présente politique de garantie est régie par les dispositions et conditions ci-après (ci-après dénommées les « Conditions de garantie »). La présente politique de garantie s’applique uniquement s’il y est fait référence dans un contrat de vente conclu entre PRADO EUROPE et l’Acheteur et remplace les clauses de garantie standard contenues dans les conditions générales de livraison de PRADO EUROPE.

 

A. Période de garantie

Dans le respect des dispositions des Conditions de garantie, l’Acheteur a droit à la garantie pendant la période de :

– 2 ans pour les produits conventionnels (NON-LED)

– 3 ans pour la source lumineuse LED pour appareils équipés de RUBANS LED

– 5 ans pour la source lumineuse LED pour appareils équipés de LINEAIRES/MODULES LED

 

B. Conditions particulières

La période de garantie commence à la date de facturation. La période de garantie LED n’est valable que pour le module LED du Produit et est basée sur une durée de fonctionnement maximale de 4.000 heures par an. Si l’on dépasse 4.000 heures par an, la période de garantie est ajustée au prorata. La présente politique de garantie ne s’applique que si les Produits sont montés correctement et sont utilisés dans les conditions indiquées sur la fiche produit. L’Acheteur a droit automatiquement à cette « garantie standard ». Sur demande, une « garantie prolongée » ou une « garantie de projet sur mesure » peut être convenue sur la base des conditions d’utilisation spécifiques. L’Acheteur ne doit pas invoquer d’autres informations ou documentations. Les appareils sans ballast intégré ne sont pas couverts par la garantie, à moins que le Produit ne soit installé avec des alimentations achetées chez PRADO EUROPE. Tant le produit concerné que les alimentations correspondantes sont livrés dans la même commande.

 

C. Conditions supplémentaires (non exhaustives)

Cette garantie s’applique uniquement aux produits vendus en Europe. D’autres conditions peuvent s’appliquer dans d’autres régions. Les Produits ont été achetés directement auprès d’une organisation (de vente) de PRADO EUROPE. Une preuve d’achat des Produits est disponible pour inspection par PRADO EUROPE. Tous les travaux d’installation et/ou d’assemblage du Produit sont effectués par un personnel technique spécialisé, dans le respect des instructions jointes au Produit. Les valeurs limites de la température ambiante et de la tension ne sont pas dépassées et le Produit n’est pas soumis à des charges mécaniques et thermiques ne correspondant pas à l’usage auquel il est destiné. Le Produit est entretenu par un personnel technique spécialisé conformément aux instructions jointes au Produit. Le Produit ne peut être modifié/réparé sans le consentement écrit en question ou de manière non conforme aux instructions ci-jointes. La diminution du rendement lumineux des produits LED (dans les limites standard de l’industrie) est considérée comme normale et n’est donc pas couverte par cette garantie. Cette garantie ne couvre aucun changement de température de couleur. L’historique de fonctionnement est dûment tenu à jour et est disponible pour une inspection par PRADO EUROPE. Un représentant de PRADO EUROPE a accès aux Produits défectueux. En cas de doute sur les Produits ou d’autres composants, le représentant a le droit d’inviter des représentants d’autres fabricants à évaluer les systèmes d’éclairage. Le coût de la main-d’œuvre pour l’installation/le démontage des Produits n’est pas couvert par la Garantie.

 

CONDITIONS DE GARANTIE

 

 

1. Garantie limitée

Cette garantie s’applique uniquement aux produits d’éclairage de la marque prado vendus par PRADO EUROPE sur le continent européen (ci-après le « Produit » ou les « Produits »). La garantie ne s’applique qu’à celui qui achète les produits directement auprès de PRADO EUROPE (ci-après dénommé l’« Acheteur »). PRADO EUROPE garantit que chaque Produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication. La garantie précitée est valable pour la période indiquée dans la politique de garantie en vigueur pour les Produits référencés dans votre contrat de vente. Si un Produit ne fonctionne pas conformément à la garantie, PRADO EUROPE assurera la réparation ou le remplacement sans frais du produit défectueux, au choix de PRADO EUROPE, sous réserve de la politique de garantie en vigueur et des conditions de la garantie limitée décrite ci-dessous.

2. Conditions

Seul l’Acheteur initial a droit à la garantie de PRADO EUROPE. Si un Produit couvert par cette garantie est retourné par l’Acheteur initial, conformément aux dispositions reprises au point 3 (« Droits à la garantie »), et ce, dans le délai de garantie en vigueur indiqué dans la politique de garantie, et que PRADO EUROPE constate, après inspection, à sa seule satisfaction que le Produit concerné n’est pas couvert par la garantie, PRADO EUROPE, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le Produit ou la pièce défectueuse, ou remboursera le prix d’achat à l’Acheteur initial. « Réparation ou remplacement du Produit ou de la pièce défectueuse », pour éviter tout malentendu, ne comprend pas les travaux d’enlèvement ou de réinstallation, les coûts ou les dépenses liés à ces travaux, y compris, mais sans s’y limiter, les coûts de la main-d’œuvre, les frais de transport, les frais d’installation, les dépenses, les dommages-intérêts ou toute autre obligation financière liée au défaut des biens et matériaux ou de toute conséquence possible de ceux-ci. Toute autre responsabilité imposée par le droit impératif sera limitée au montant couvert par notre assurance, dans la mesure où c’est imposé par ce droit impératif. Dans le seul cas où nous n’avons pas terminé la résolution dans un délai raisonnable, le client pourra exiger une réduction de prix appropriée. Le client n’a jamais le droit de faire résilier le contrat. Si PRADO EUROPE décide de remplacer le Produit, mais n’est plus en mesure de le faire, PRADO EUROPE peut choisir de rembourser l’Acheteur ou de remplacer le Produit par un produit similaire (qui peut présenter de petites différences de conception et de spécifications du produit). Aucun agent ou distributeur n’est autorisé à adapter, modifier ou étendre les conditions de la garantie au nom de PRADO EUROPE. Cette garantie s’applique uniquement lorsque le Produit est raccordé et installé correctement et fonctionne dans les valeurs électriques, la portée et les exigences environnementales mentionnées dans les spécifications, les directives d’exécution, les normes IEC ou tout autre document fourni avec le Produit. Les Produits doivent toujours être installés conformément à la législation (locale) en vigueur et dans un environnement exempt de vapeurs susceptibles d’affecter le fonctionnement des LED (par exemple, vapeurs toxiques). S’il est constaté qu’un Produit est défectueux ou ne fonctionne pas conformément aux spécifications du produit, l’Acheteur doit en informer PRADO EUROPE par écrit dans les délais prévus dans les Conditions générales. L’envoi de la preuve d’une installation correcte par des photos, vidéos ou autres moyens raisonnables et/ou le retour des Produits défectueux pour une analyse ultérieure doi(ven)t être organisé(s) par le distributeur agréé sur simple demande de PRADO EUROPE. PRADO EUROPE facilitera la résolution technique des problèmes. Les produits de tiers vendus par PRADO EUROPE ne sont pas couverts par cette garantie, sauf dans la mesure prévue au paragraphe 5 (« Limitations et conditions »). Cette garantie ne s’applique pas aux dommages ou dysfonctionnements résultant d’un cas de force majeure ou d’une utilisation impropre, d’une utilisation abusive, d’une utilisation anormale ou d’une utilisation contraire aux normes, codes ou instructions d’utilisation en vigueur, y compris, mais sans s’y limiter, ceux définis dans les dernières normes électriques et/ou industrielles de la ou des régions concernées. Cette garantie est annulée en cas de réparation ou de modification du Produit par une personne non autorisée par écrit par PRADO EUROPE. La date de fabrication doit figurer clairement sur le produit. PRADO EUROPE se réserve le droit de prendre la décision finale sur la validité d’une réclamation dans le cadre des conditions de garantie. À la demande de PRADO EUROPE, les Produits non conformes ou défectueux deviendront la propriété de PRADO EUROPE dès leur remplacement.

3. Droits à la garantie

Tous les délais de garantie indiqués ne s’appliquent que si un représentant prado est autorisé à accéder au Produit ou au système pour vérifier la non-conformité. Les demandes de garantie doivent être signalées au bureau prado local dans un délai de 7 jours à compter de la découverte du défaut, en indiquant au moins les informations suivantes (des informations supplémentaires peuvent également être demandées) :

– les détails concernant les Produits défectueux et, pour les Garanties de système, également les détails des autres composants utilisés ;

– la date d’installation et de facture ;

– la description détaillée du problème, le nombre et le pourcentage de défauts, la date du code de panne ;

– l’utilisation, le temps de fonctionnement et le nombre de cycles de commutation.

En cas de réclamation valable dans le cadre de la garantie, PRADO EUROPE supportera les frais de transport. PRADO EUROPE pourra facturer à l’Acheteur des frais de retour des produits considérés comme non défectueux ou non conformes, ainsi que les frais de transport, d’essai et d’administration y afférents.

4. Aucune garantie implicite ou autre

La garantie et les recours prévus par la présente garantie sont les seules garanties offertes par PRADO EUROPE concernant les Produits et sont fournis à la place de toute autre garantie explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties d’aptitude à la vente ou d’adéquation à un usage particulier, ces garanties étant rejetées. Les conditions suivantes décrivent la responsabilité et l’obligation uniques de PRADO EUROPE vis-à-vis de l’Acheteur et le recours unique et exclusif de l’Acheteur à l’égard des Produits livrés à l’Acheteur par PRADO EUROPE et présentant des défauts ou non conformes, que la demande de dédommagement soit fondée ou non sur une garantie non explicite mentionnée dans les présentes conditions, un acte délictueux, un contrat ou tout autre concept juridique, même si PRADO EUROPE a été ou est informée de ces défauts.

5. Limitations et conditions

Il s’agit d’une garantie limitée qui exclut, entre autres, l’installation et l’accès aux produits (échafaudages, monte-charges, etc.) et les dommages particuliers, accessoires et consécutifs (tels que la perte de chiffre d’affaires, le manque à gagner, les dommages matériels ou autres coûts non spécifiés au préalable) et qui est déterminée en complément des limitations et conditions décrites dans la politique de garantie concernée et les présentes conditions. Sur demande, les représentants de PRADO EUROPE doivent avoir accès au Produit défectueux ou au système de l’application défectueuse afin de vérifier la non-conformité. PRADO EUROPE ne peut être tenue pour responsable des conditions d’alimentation, y compris les pics d’alimentation, les surtensions et sous-tensions et les dispositifs de contrôle des ondulations de tension, qui dépassent les limites spécifiées pour les produits et les limites fixées par les normes d’alimentation pertinentes (par exemple EN 50160). En ce qui concerne les produits vendus par PRADO EUROPE à l’Acheteur, mais qui ne portent pas le nom prado ou une sous-marque, PRADO EUROPE ne donne aucune garantie explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, la garantie d’aptitude à la vente ou d’adéquation à un usage particulier ; sur demande, PRADO EUROPE mettra à la disposition de l’Acheteur les garanties du fabricant sur le Produit, mais uniquement dans la mesure permise par la loi et les contrats en question.

 

 


privacy notice

This page describes how this website manages the processing of personal data of users who browse it. This information only applies to the website of Prado Europe BV. Following the consultation of this website, data relating to identified or identifiable individuals can be processed.

How do we collect and use your personal information?

This website acquires personal data as part of its standard functioning whose transfer is an inherent feature of internet communication protocols; Depending on how you interact with the site, this data may include: contact information, browsing preferences and interests, and information about your location.

– Data collected by browsing this website

The website could automatically allow the identification of the user through its browsing by collecting some personal information such as IP addresses or domain names of computers used by users who connect to the site, the URI (Uniform Resource Identifier) of the requested resources, the time of the request, the method used to submit the request to the server, the size of the file obtained in response, a numerical code indicating the status of the response from the web server ( success, error, etc..) and other relevant data on the operating system and computer environment related to the user.

These data are used only to obtain anonymous statistical information on the use of the website and to check its proper functioning.

Data could be used to verify responsibility in case computer crimes are committed damaging the website or at the request of the authorities.

– Data provided by users willfully

Sending e-mails to the addresses indicated on this website, creating a personal profile, subscribing to the newsletter or filling in forms on the website entails the acquisition of personal data provided by the user.

Purposes

We use personal data collected for many purposes such as (for example): sending you newsletters and commercial information about our products and analyzing how to improve our website and user experience.

With whom do we share this information?

We may share information:

  • with our Prado Europe BV affiliates, who may use your information;
  • with third parties in order to fulfil users’ requests (such as, for example, the provider of the newsletter service, the provider who supports us and our website or who supports us in organizing events for which the user registers via the website, etc…).

What are your rights?

Users, as data subjects have the right to be informed at any time of the existence or not of the personal data processed and to know their content and origin, to verify their accuracy or to request their integration, updating or rectification (articles 15 and 16 of the Regulations).

In accordance with articles 17, 18 and 21 of the European Regulation 2016/679 – GDPR, each user has the right to request the cancellation, the limitation of the processing, the anonymization or blocking of data processed in breach of the law, and to oppose in any case, for legitimate reasons, to their processing.